
<ns0:uwmetadata xmlns:ns0="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/V1.0" xmlns:ns1="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0" xmlns:ns10="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0" xmlns:ns11="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0/entity" xmlns:ns12="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/digitalbook/V1.0" xmlns:ns13="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/etheses/V1.0" xmlns:ns2="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/extended/V1.0" xmlns:ns3="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/entity" xmlns:ns4="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/requirement" xmlns:ns5="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/educational" xmlns:ns6="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/annotation" xmlns:ns7="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/classification" xmlns:ns8="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/organization" xmlns:ns9="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/histkult/V1.0">
  <ns1:general>
    <ns1:identifier>o:8835</ns1:identifier>
    <ns1:title language="sr">Прилози проучавању Његошева језика</ns1:title>
    <ns2:subtitle language="sr">Doktorska disertacija</ns2:subtitle>
    <ns2:alt_title language="sr">Prilozi proučavanju Njegoševa jezika</ns2:alt_title>
    <ns1:language>sr</ns1:language>
    <ns1:description language="sr">Увод. Његошева су дела већином писана народним језиком, и то оним дијалектом каквим се говори у Црној Гори. Најкарактеристичнија су у том правцу, поред његових песама испеваних „на народну“, његова два најбоља дела Горски вијенац и Шћепан Мали. У тим делима обично увек налазимо - и у фонетици, и у морфологији, и у синтакси — особине црногорских дијалеката. Извесни туђи елементи које налазимо у тим делима, поглавито турски и талијански, обични су и у говорима у Црној Гори. Али у делима Његошевим често налазимо и русизме. Његош је као свештено лице (а знао је добро и руски језик) уносио у своја дела црквене односно руске речи, нарочито при изношењу својих филозофских погледа. Отуда је и разумљиво што највише руског (црквеног)елемента налазимо у његову религиозно-филозофском спеву „Луча микрокозма&quot; и још неким омањим мисаоним песмама („Мисао“, „Филозоф, астроном и поета“ и др.).
Његош је много читао и наше песнике свога доба, нарочито С. Милутиновића и Л. Мушицког. Мушицког је нарочито волео, па је под његовим утицајем написао и неколико ода. Утицај се његов опажа и на језику у неким ранијим Његошевим песмама, на- рочито у „Слободијади.&quot; Честа употреба у том делу гломазних придевских сложеница (вјенценосне главе, вјештобојни Црногорци идр.) и других ненародних кованица дошла је само утицајем књижевног језика Л. Мушицког. Интересантно је да је на Његоша утицај његова учитеља С. Милутиновића у дикцији и језику неосетан, иако знамо да је идејно на њега много утицао. С обзиром на поменуте чињенице, ја сам и покушао у овом раду да изнесем само најважније црте Његошева језика и да их по могућству осветлим и с гледишта црногорских дијалеката...
</ns1:description>
    <ns1:description language="sr">Дисертација брањена на Филозофском факултету Универзитета у Београду. Библиографија. 
Датум одбране: 23.01.1930. </ns1:description>
    <ns2:irdata>no</ns2:irdata>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:identifier>131465991</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>91552101</ns2:resource>
      <ns2:identifier>1530</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>91552100</ns2:resource>
      <ns2:identifier>131465991</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
  </ns1:general>
  <ns1:lifecycle>
    <ns1:upload_date>2014-12-19T12:02:05.053Z</ns1:upload_date>
    <ns1:status>45</ns1:status>
    <ns2:peer_reviewed>no</ns2:peer_reviewed>
    <ns1:contribute seq="0">
      <ns1:role>46</ns1:role>
      <ns1:ext_role>član komisije</ns1:ext_role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname> Danilo V.</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Vušović</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
      <ns1:date>1930</ns1:date>
    </ns1:contribute>
    <ns1:contribute seq="1">
      <ns1:role>63</ns1:role>
      <ns1:ext_role>član komisije</ns1:ext_role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname> Pavle</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Popović</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
      <ns1:date>1930</ns1:date>
    </ns1:contribute>
    <ns1:contribute seq="2">
      <ns1:role>63</ns1:role>
      <ns1:ext_role>član komisije</ns1:ext_role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname> Aleksandar</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Belić</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
      <ns1:date>1930</ns1:date>
    </ns1:contribute>
    <ns1:contribute seq="3">
      <ns1:role>63</ns1:role>
      <ns1:ext_role>član komisije</ns1:ext_role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname> Stepan</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Kuljbakin</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
      <ns1:date>1930</ns1:date>
    </ns1:contribute>
    <ns1:contribute seq="4">
      <ns1:role>63</ns1:role>
      <ns1:ext_role>član komisije</ns1:ext_role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname> Henrik</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Barić</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
      <ns1:date>1930</ns1:date>
    </ns1:contribute>
  </ns1:lifecycle>
  <ns1:technical>
    <ns1:format>PDF/A (130 str.)</ns1:format>
    <ns1:size>5165873</ns1:size>
    <ns1:location>http://phaidrabg.bg.ac.rs/o:8835</ns1:location>
  </ns1:technical>
  <ns1:rights>
    <ns1:cost>no</ns1:cost>
    <ns1:copyright>yes</ns1:copyright>
    <ns1:license>2</ns1:license>
  </ns1:rights>
  <ns1:annotation>
    <ns6:annotations>
      <ns6:date>2014-12-19T12:02:05.320Z</ns6:date>
    </ns6:annotations>
  </ns1:annotation>
  <ns1:classification>
    <ns1:purpose>70</ns1:purpose>
  </ns1:classification>
  <ns1:organization>
    <ns8:hoschtyp>1738</ns8:hoschtyp>
    <ns8:orgassignment>
      <ns8:faculty>11A15</ns8:faculty>
    </ns8:orgassignment>
  </ns1:organization>
  <ns12:digitalbook>
    <ns12:releaseyear>1930</ns12:releaseyear>
  </ns12:digitalbook>
</ns0:uwmetadata>
