
<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/">
  <dc:subject xml:lang="srp">Кључне речи: nomina feminativa, корпусна лингвистика, узорак, извођење, дериватологија.</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="eng">Keywords: nomina feminativa, corpus linguistics, sample, suffixation, derivatology.</dc:subject>
  <dc:language>srp</dc:language>
  <dc:publisher>Београд : Савез славистичких друштава Србије : Завод за унапређивање образовања и васпитања</dc:publisher>
  <dc:format>application/pdf</dc:format>
  <dc:format>339330 bytes</dc:format>
  <dc:source>Творба, промена и норма у језичком систему : зборник радова у част професору Божи Ћорићу</dc:source>
  <dc:source>startpage: 323</dc:source>
  <dc:source>endpage: 331</dc:source>
  <dc:creator id="https://orcid.org/0000-0002-3122-4838">Петровић Дакић, Ана</dc:creator>
  <dc:date>2025</dc:date>
  <dc:title xml:lang="srp">Мовирани фемининуми у јавном дискурсу  у Србији и корпусна истраживања творбе речи</dc:title>
  <dc:title xml:lang="eng">Social Feminine Titles In Public Discourse In Republic Of Serbia And Corpus-Based Research Of Word Formation</dc:title>
  <dc:rights>All rights reserved</dc:rights>
  <dc:identifier>https://phaidrabg.bg.ac.rs/o:38223</dc:identifier>
  <dc:identifier>doi:10.18485/ssds_tpn_bcoric.2025.ch29</dc:identifier>
  <dc:identifier>ISBN: 978-86-81622-19-3 </dc:identifier>
  <dc:type>info:eu-repo/semantics/bookPart</dc:type>
  <dc:description xml:lang="srp">Предмет овог рада јесу мовирани фемининуми у корпусу Serbian Web Corpus
PDRS 1.0, креираном у оквиру пројекта Јавни дискурс у Републици Србији. Из њега
су ексцерпирани поткорпуси везани за завршетке -(к)иња, -ка и -ица како би се на
основу њих могао истражити квалитативни и квантитативни статус изведеница
за женска лица које су творене таквим суфиксима, што бисмо упоредили с
ранијим истраживањима сличног усмерења. Током истраживања су се пак јавили
одређени практични проблеми везани за рад с корпусима, те ће овај рад на примеру
мовираних фемининума експлицирати неке од њих како би будућа истраживања
била једноставнија за спровођење, али и како би добијени резултати били међусобно
самерљиви и репликабилни.
</dc:description>
  <dc:description xml:lang="eng">Summary
The subject of this paper are the social feminine titles in the Serbian Web Corpus
PDRS 1.0 corpus, created within the framework of the Public Discourse in the Republic of
Serbia project. Subcorpora related to the endings -(k)inja, -ka and -ica were excerpted in order
to investigate the qualitative and quantitative status of derivatives for social feminine titles
formed with such suffixes, which we would compare with the results of previous research.
In accordance to previous results, -(k)inja suffix was productive in forming new words of
this type. Surprisingly, even though the -ica and -ka suffixes are more productive in general,
that was not the case with newer social feminine titles. Nevertheless, -ica and -inja offered
an alternative to the -(š)kinja ending some people find strange. However, certain practical problems related to working with corpora arose, and this presented an opportunity to bring
attention to some of them in order to make future research easier to conduct. The main
problems concerned the size of the (sub)corpus, the mistakes in recoding specific Serbian
letters, and multiple duplicates of concordances. Checking to see that the different corpora
match on relevant characteristics would make them mutually comparable. Keeping detailed
research logs and making them available to the public would make the results verifiable and
replicable.
</dc:description>
</oai_dc:dc>
