
<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/">
  <dc:date>2023</dc:date>
  <dc:description xml:lang="srp">САЖЕТАК: 
Рад се бави романом Дванаесто море
Игора Коларова на двема равнима: упоредном анали -
зом првог и другог издања и уочавањем, те истицањем
сличности између овог дела и романа Мали принц
Антоана де Сент Егзиперија. Анализом се дошло до
увида да су у друго издање унете измене које се могу
тумачити у контексту редукције извесних, можда чак
и наглашено тешких момента у делу, док је у првом
издању редукција ишла у правцу просторно-временских одредница, упућивања на то ко говори, ко врши
радњу и сл. Подвлаче се различите стратегије нарације у овим издањима, које, премда нису од темељног
значаја за разумевање дела, откривају неке поступке
стваралачке радионице Игора Коларова. Други део рада нуди једно могуће упоредно читање Малог принца
и Дванаестог мора, тим пре што је и сам Коларов тврдио да је то једна од најлепших књига свих времена.
На тај начин, Дванаесто море отвара се у правцу нових исходишта тумачења.
</dc:description>
  <dc:description xml:lang="eng">Summary:
The paper deals with the novel The Twelfth Sea (Dvanaesto
more) by Igor Kolarov on two levels: a comparative
analysis of the 1st and 2nd editions of the novel and
observation, and emphasis on the similarities between
the selected novel and The Little Prince by Antoine de
Saint-Exupéry. The analysis led to the insight that
changes were made in the 2nd edition that can be interpreted
in the context of the reduction of certain, perhaps
even emphatically, difficult moments in the work, while
in the 1st edition the reduction went in the direction of
spatio-temporal determinants, references to who is
speaking, performs an action, etc. Various narrative strategies
are highlighted in these editions, which, although
not of fundamental importance for understanding the
work, reveal some of the procedures of Igor Kolarov’s
creative workshop. The second part of the paper offers a
kind of comparative reading of The Little Prince and The
Twelfth Sea, especially since Kolarov himself claimed that
it is one of the most beautiful books of all time. In this
way, The Twelfth Sea opens up to us in the direction of
new sources of interpretation.
</dc:description>
  <dc:rights>All rights reserved</dc:rights>
  <dc:identifier>https://phaidrabg.bg.ac.rs/o:32228</dc:identifier>
  <dc:identifier>ISSN: 0350–5286</dc:identifier>
  <dc:format>application/pdf</dc:format>
  <dc:format>453891 bytes</dc:format>
  <dc:subject xml:lang="srp">КЉУЧНЕ РЕЧИ: невидљива хармонија, Мали принц, редукција садржаја, редукција значења, „психологија срца”</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="eng">Keywords:  Invisible harmony, The Little Prince, reduction of content, reduction of meaning, “psychology of the heart”</dc:subject>
  <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
  <dc:title xml:lang="srp">Наративне стратегије у роману Дванаесто море Игора Коларова</dc:title>
  <dc:title xml:lang="eng">Narrative strategies in the novel the twelfth sea (Dvanaesto more) by Igor Kolarov</dc:title>
  <dc:source>Detinjstvo : časopis o književnosti za decu(3)</dc:source>
  <dc:creator id="https://orcid.org/0000-0002-0410-1402">Панић Мараш, Јелена</dc:creator>
  <dc:language>srp</dc:language>
</oai_dc:dc>
