
<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/">
  <dc:date>2012-03-26T09:10:28.163Z</dc:date>
  <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode</dc:rights>
  <dc:type>Text</dc:type>
  <dc:source>Risālatu l-ḥāṣil bi l-maṣdar</dc:source>
  <dc:identifier>https://phaidrabg.bg.ac.rs/o:1420</dc:identifier>
  <dc:language>ara</dc:language>
  <dc:description xml:lang="eng">The Arabic alphabet can be traced back to the Nabataean alphabet used to write the Nabataean dialect of Aramaic. The first known text in the Arabic alphabet is a late fourth-century inscription from Jabal Ramm (50 km east of &apos;Aqabah), but the first dated one is a trilingual inscription at Zebed in Syria from 512. However, the epigraphic record is extremely sparse, with only five certainly pre-Islamic Arabic inscriptions surviving, though some others may be pre-Islamic. Later, dots were added above and below the letters to differentiate them.</dc:description>
  <dc:description xml:lang="srp">Arapski alfabet se može pratiti u prošlost do nabatejskog alfabeta koji je korišćen za pisanje nabatejskog dijalekta aramejskog jezika. Prvi poznati tekst na arapskom alfabetu predstavlja jedan natpis s kraja četvrtog veka naše eresa Džabal Rama (50 km istočno od Akabe), ali prvi datirani predstavlja jedan trojezičan natpis u Zebedu u Siriji iz 512. godine. Međutim, epigrafski zapisi su krajnje raštrkani od kojih je sačuvano svega pet zasigurno predislamskih arapskih natpisa iako i neki drugi mogu biti predislamski. Kasnije su dodate tačke ispod slova i iznad njih kako bi se razlikovala.</dc:description>
  <dc:format>application/pdf</dc:format>
  <dc:format>333070 bytes</dc:format>
  <dc:title xml:lang="ara">Risālatu l-ḥāṣil bi l-maṣdar</dc:title>
  <dc:creator>al-Buẖārî, Mir Padišah</dc:creator>
</oai_dc:dc>
