
<ns0:uwmetadata xmlns:ns0="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/V1.0" xmlns:ns1="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0" xmlns:ns10="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0" xmlns:ns11="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0/entity" xmlns:ns12="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/digitalbook/V1.0" xmlns:ns13="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/etheses/V1.0" xmlns:ns2="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/extended/V1.0" xmlns:ns3="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/entity" xmlns:ns4="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/requirement" xmlns:ns5="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/educational" xmlns:ns6="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/annotation" xmlns:ns7="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/classification" xmlns:ns8="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/organization" xmlns:ns9="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/histkult/V1.0">
  <ns1:general>
    <ns1:identifier>o:1198</ns1:identifier>
    <ns1:title language="ar">Tarifat</ns1:title>
    <ns1:language>ar</ns1:language>
    <ns1:description language="en">There are some observations on what is probably the most critical difference between Arabic and most major modern European languages, not just English. This is the fact that Arabic is a &quot;diglossic&quot; language. Diglossia is a term meaning &quot;two tongues&quot;. It was popularized by the Stanford University linguist Charles Ferguson in an important 1959 article where he described systematically for the first time a phenomenon that has existed throughout the history of human language (though not all the time in every linguistic community): the presence of two distinct languages, with separate syntactic and morphological structures, as part of the essential linguistic repertoire of a given single speech community.

Year of publishing: 1585.</ns1:description>
    <ns1:description language="sr">Postoje neka zapažanja u čemu je verovatno najupečatljivija razlika između arapskog i velike većine savremenih evropskih jezika, ne samo srpskog. U pitanju je činjenica da je arapski jezik diglosije. Diglosija je termin koji znači dva jezika. Popularisao ga je Čarls Ferguson, lingvista sa Stenfordskog univerziteta u važnom članku objavljenom 1959. gde se prvi put sistematski opisuje fenomen koji se provlači kroz čitavu istoriju ljudskog jezika (mada ne uvek i u svim jezičkim zajednicama): prisustvo dvaju različitih jezika sa odvojenom sintaksičkom i morfološkom strukturom, kao dela suštinskog lingvističkog repertoara određene jezičke zajednice.

Godina izdavanja: 1585.</ns1:description>
    <ns2:irdata>no</ns2:irdata>
  </ns1:general>
  <ns1:lifecycle>
    <ns1:upload_date>2012-03-21T10:10:02.232Z</ns1:upload_date>
    <ns1:status>44</ns1:status>
    <ns2:peer_reviewed>no</ns2:peer_reviewed>
    <ns1:contribute seq="0">
      <ns1:role>46</ns1:role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname>Yunus</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>ibn abd ar-Rahman</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
    </ns1:contribute>
    <ns1:contribute seq="1">
      <ns1:role>63</ns1:role>
      <ns1:ext_role>prepisivač</ns1:ext_role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname>Ahmad</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>ibn al-Hagg Mahmud ibn abd Allah</ns3:lastname>
      </ns1:entity>
    </ns1:contribute>
  </ns1:lifecycle>
  <ns1:technical>
    <ns1:format>application/pdf</ns1:format>
    <ns1:size>8558830</ns1:size>
    <ns1:location>http://phaidrabg.bg.ac.rs/o:1198</ns1:location>
  </ns1:technical>
  <ns1:rights>
    <ns1:cost>no</ns1:cost>
    <ns1:copyright>yes</ns1:copyright>
    <ns1:license>2</ns1:license>
  </ns1:rights>
  <ns1:classification>
    <ns1:purpose>70</ns1:purpose>
  </ns1:classification>
  <ns12:digitalbook>
    <ns12:name_magazine language="ar">Tarifat</ns12:name_magazine>
    <ns12:release_notes language="xx">1585.</ns12:release_notes>
  </ns12:digitalbook>
</ns0:uwmetadata>
